jeudi 14 mars 2019

Locutions et expressions latines : in

Bonjour à tous,

Voici le troisième article de la série consacrée aux locutions et expressions latines. Après avoir fait le tour des prépositions a/ab/ad et de/ex, on continue à présent avec la préposition in (dans, sur). En fin d'article, nous détaillons en particulier les différents formats d'impression d'usage en imprimerie.

In vino veritas « dans le vin, la vérité »

Sans plus attendre, faisons l'inventaire in extenso des locutions et expressions du jour !

  • in absentia (locution adverbiale) : en l'absence (de la personne intéressée; de ce qui est concerné).

  • in extenso (locution adverbiale et locution adjective) : dans toute son étendue, toute sa longueur (en parlant d'un texte). La locution s'emploie en tant qu'adjectif pour parler par exemple d'un compte rendu in extenso d'un débat à l'Assemblée nationale. On préférera son anagramme extension, qui lui peut bien sûr se mettre au pluriel. L'un comme l'autre se construisent comme estonien/tisonnée+X.

  • in extremis (locution adverbiale et locution adjective) : à l'article de la mort, à l'agonie; au tout dernier moment. Construction : ministère+X.

  • in fine (locution adverbiale) : à la fin, dans les dernières lignes d'un chapitre, d'un ouvrage; en fin de compte.

  • in pace ou in-pace (nom masculin invariable) : cachot, prison d'un couvent, où on enfermait à perpétuité certains coupables scandaleux. Bien que le mot soit invariable, il admet bel et bien un rajout +S : capsien (nom masculin).

  • in partibus (locution adjective) : se disait des évêques titulaires de diocèses situés en pays non chrétiens. Au sens figuré et familier, sans fonction réelle : on parle par exemple de professeur, de ministre in partibus. Construction : puritains+B.

  • in petto (locution adverbiale) : la locution s'applique en parlant du pape, lorsqu'il nomme un cardinal tout en gardant l'information secrète. Par extension, in petto renvoie à ce qu'on pense intérieurement, en secret, sans le dire. On préférera son anagramme pinotte, qui peut se mettre au pluriel; au Québec, une pinotte est une graine d'arachide, une cacahouète (à rapprocher de l'anglais peanut).

  • in silico (adjectif invariable et locution adverbiale) : se dit d'une méthode d'étude effectuée au moyen d'ordinateurs (dont les puces sont principalement composées de silicium), permettant d'analyser des données et de modéliser des phénomènes, en biologie et en bio-informatique notamment.

Image associée

  • in situ (locution adverbiale) : dans son milieu naturel. On parle par exemple d'une plante étudiée in situ. Anagramme : inuits.

  • in utero (locution adverbiale) : dans l'utérus. On parle ainsi de fécondation in utero, par opposition à in vitro (voir ci-dessous). On préférera son anagramme routine

  • in vitro (locution adverbiale) : en milieu artificiel, en laboratoire. Construction : virion+T; un virion est un être intermédiaire entre les êtres vivants et les molécules inanimées, correspondant au stade de la multiplication d'un virus où tous les constituants de celui-ci sont assemblés.

  • in vivo (locution adverbiale) : dans l'organisme vivant.

Résultat de recherche d'images pour "in vivo"

Les formats d'impression


Résultat de recherche d'images pour "format impression"

Les mots suivants sont davantage spécifiques, puisqu'ils désignent tous des formats d'impression en imprimerie. Ils s'emploient tous comme adjectif ou comme nom masculin : on parle ainsi de format in-folio, ou d'in-folio pour désigner un livre du format in-folio, par exemple. Distinguons-les en deux catégories : les mots directement formés sur le latin, qui peuvent s'écrire avec ou sans trait d'union et se mettre au pluriel, puis ceux formés sur les nombres en français, invariables et obligatoirement avec trait d'union

Variables et avec ou sans trait d'union


  • in-plano ou inplano : dont la feuille d'impression n'est pas pliée. Les pluriels in-planos et inplanos sont tous deux acceptés (comme pour les autres mots de cette catégorie). Construction : opalin+N.

  • in-folio ou infolio : dont la feuille, pliée en deux feuillets, forme quatre pages.

  • in-quarto ou inquarto (adjectif invariable et nom masculin) : dont la feuille, pliée en quatre feuillets, forme huit pages. Sous-tops : inquart, taquoir, roquant.

  • in-octavo ou inoctavo (adjectif invariable et nom masculin) : dont la feuille, pliée en huit feuillets, forme 16 pages. Anagramme : vocation.

Image associée

Invariables et avec trait d'union


  • in-douze (adjectif et nom invariables) : dont la feuille, pliée en 12 feuillets, forme 24 pages. Sous-tops : deuzio, indoue.

  • in-seize (adjectif et nom invariables) : dont la feuille, pliée en 16 feuillets, forme 32 pages. Construction : zéines+I.

  • in-dix-huit (adjectif et nom invariables) : dont la feuille, pliée en 18 feuillets, forme 36 pages. Sous-top : ... dix-huit !

Dressons un tableau récapitulatif pour terminer :

variables, avec ou sans trait d'union
invariables, avec trait d'union
in-plano/inplano
in-douze
in-folio/infolio
in-seize
in-quarto/inquarto
in-dix-huit
in-octavo/inoctavo

Bonne journée !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Pour signer votre commentaire, sélectionnez "Nom/URL" dans le menu déroulant juste en dessous de la boîte de saisie de texte, et complétez le champ "Nom" qui apparaît alors.