lundi 20 août 2018

"bisoc" et "bissac"

Bonjour à tous,

J'aimerais revenir sur un tirage apparu dans une émission récente, et qui m'a laissé interrogatif quant à l'existence et l'orthographe de deux mots très ressemblants : bisoc et bissac. Je vous propose d'y revenir et de faire le tour de ce tirage au demeurant intéressant. 


Le mot bissac (nom masculin) est attesté vers 1460, formé avec bis- indiquant le redoublement, et désignant un sac fendu en long par le milieu et dont les extrémités forment deux poches. Il s'est employé dans les locutions réduire au bissac «réduire à la mendicité» (vers 1550), être au bissac «aller mendier» (1694), sorties d'usage. Il est aujourd'hui vieilli : on parle plus couramment de besace.



Le mot bisoc (nom masculin), quant à lui, est produit en 1853 à partir de soc et de l'élément bi-, indiquant le redoublement par répétition ou duplication, pour désigner une charrue à deux socs. Un soc est une lame métallique triangulaire de la charrue qui tranche horizontalement la terre que le coutre a entamé verticalement. Sur le même modèle, trisoc est formé à partir de l'élément tri-, et polysoc à partir de poly-.



Aucune règle ne semble donc pouvoir dissocier ces deux mots quant au doublement du S, si ce n'est l'emploi des éléments très analogues bis- et bi- respectivement. Peut-être pourra-t-on se référer aux autres composés trisoc et polysoc pour se souvenir que le bisoc ne prend également qu'un seul S.

Pour ce qui est du tirage illustré ci-dessus, le top est donc à 7 lettres avec bissacs au pluriel, et un autre mot, boccias. La boccia est un handisport proche de la pétanque, qui se joue avec des balles en cuir. L'examen des sous-tops à 6 lettres fournit d'autres mots notables (la plupart au pluriel) dont voici une courte liste :

  • basic (nom masculin, sigle anglais, de Beginner's All-Purpose Symbolic Instruction Code «code symbolique universel à l'usage des débutants») : langage de programmation bien adapté à l'utilisation interactive de micro-ordinateurs.

  • bosco (nom masculin) : en marine, maître de manœuvre. À ne pas confondre avec son homonyme, l'adjectif et nom boscot, otte, qui signifie «bossu».
Le boscot de Notre-Dame !

  • casco (nom féminin) : en Suisse, assurance automobile.

  • socca (nom féminin) : grande et fine galette de couleur jaune orangé, spécialité culinaire niçoise à base de farine de pois chiche, consommée à Menton, à Monaco et à Nice.

Des mots certes courts, mais qui peuvent être utiles au détour d'un tirage sans E, ces tirages étant généralement plus difficiles et faisant appel à du vocabulaire moins courant.

Bonne journée !

1 commentaire:

  1. Je me serais contenté d'un cassis (peut-être qu'on y mange de la socca, là aussi ?). :)

    RépondreSupprimer

Pour signer votre commentaire, sélectionnez "Nom/URL" dans le menu déroulant juste en dessous de la boîte de saisie de texte, et complétez le champ "Nom" qui apparaît alors.